Counting Cats in Zanzibar Rotating Header Image

Sa i chên e-raug

Serial (and valued) commentator John Galt put up something in “Klingon” so I must riposte with something else in translation…

Sa i chên e-raug

Am eriol, a buin rath

Dorthannen, gernin vronwe


Si im bell

Da menn ah i innas dín cuinad lim

Lui evyr, sa ledhiant ellint

Annal i vîl lín an aglar

Avo leithio in elei lín i lui gwennin

Boe maethal assan cuinathar

Sa i chên e-raug

Sa i ’lass e-maeth

Am eriol nan berthad

E-goth vín

Ah i guidir vedui istannen

Aphada i ben farnen dín ne dû

Ah e díra ven guin

Hên e-raug

Nîf na nîf, ennas min brass

Im bell, boe medin

Re ú-fael

Dam me buin rath

’Ni ben farnen i bôl cuinad lim


Eriol am nan gaw

Im beren, gerin i aglar


Si ú-dherithon

Dam menn ah i innas dín cuinad lim


I chên e-raug

Now, I suspect there is an easy way here. Do it hard. You know it makes sense. This is but prep for a cipher I worked out a few years back that ultimately goes back to my first attempt to code a version of “Penetrator” for the Speccy. “Penetrator” was itself a clone of “Scramble” and that shows my age. It’ll be written in my fave lingo, QBasic (64 bit version!) Yikes!

I mean politics! What is the freaking point when you get shafted every which way (without an orang-utan) when you can have cool stuff?


  1. John Galt says:

    “Eye of the Tiger” in the Elvish Sindarin language of J.R.R Tolkien.

    Currently re-reading “The Hobbit” – great, childish fun.

  2. RAB says:

    I rather suspected it was Tolkien too, given Nick’s predilictions. Never read the Hobbit oddly enough, started on Lord of the Rings aged 13.

    Lot of very Welsh looking words in there.

  3. John Galt says:

    “What has it got in it’s pocketses?”

  4. NickM says:

    You Googled it JG, you terrible cunt!

    I’m melting!!!

    But the cipher will be something else…

    It’s cheap, it’s good and it can be read in an afternoon.

    Right I’m off to lurk under the Misty Mountains with a bone to gnaw on…

  5. John Galt says:

    You misunderstand NickM – I’m a monstrously huge Tolkien fan. Joined the Tolkien Society in 1984 and go to their Oxonmoot gathering every September if I am in Europe.

    I was even interviewed for the Tolkien retrospective on the BBC in 2005.

  6. Single Acts of Tyranny says:

    We really don’t have enough posts in made-up languages that no-one speaks!

  7. NickM says:

    I do.

  8. John Galt says:


    I don’t know why you’re complaining, as it was your comment that started all of this…

  9. Tim Newman says:

    Lot of very Welsh looking words in there.

    Indeed. In fact, there is a lot of Welsh influence in Tolkien’s work. Short, hairy folk who live underground and like to drink…

  10. RAB says:

    Yes if you speak lines like…

    Dorthannen, gernin vronwe

    It could be Welsh, he even seems to be using Welsh sentence construction.

    And I’m an Elf pal, I’ll have you know, I’m 6′ 2″ ;-)

  11. RAB says:

    PS and pretty handy with a bow too.

  12. Single Acts of Tyranny says:

    @ JG ~ Never again will I mention the Chancellor’s name!

  13. Single Acts of Tyranny says:

    @ RAB, me too. I recall this every time I read about the ‘English’ victory at Agincourt.

  14. John Galt says:


    You can mention Chancellor Gorkon all you like, we’re libertarians here, live long and prosper. Just don’t bitch when you drop a pebble from the side of a mountain and start an avalanche of linguistic madness that requires me to defend my honour by photographing the signed copies of my Tolkien collection at 3:45 AM in the morning to prove to NickM that I was a Tolkien nutt, not just riffing off his own ideas.

    Actions have consequences – Embrace them!


  15. NickM says:

    I am a mere Pippin to your Gandalf sir!

  16. John Galt says:

    Eldest, that’s what I am… John remembers the first raindrop and the first acorn… he knew the dark under the stars when it was fearless – before the Dark Lord came from Outside.

  17. CountingCats says:


    The Dwarves were modeled on Germanic/Nordic influences, the elves were influenced by Tuatha Dé Danann, and the elvish language was modeled on Welsh. Tolkein wrote stuff to this effect.

  18. Tim Newman says:

    And I’m an Elf pal, I’ll have you know, I’m 6′ 2″

    I’m 6’4″, but my parents are English. ;)

  19. John Galt says:

    Cats point about both the “Tuatha Dé Danann” and the Ulaid Cycle is quite correct. I came to the story of Aos Sí (known in English as the “sídhe”) around the same time that I discovered Tolkien and there are certain parallels between Tolkien’s elven folk and Aos Sí of legend.

    Certainly the immortal realm of Valinor in the early works of Tolkien (abridged in The Silmarillion) has numerous comparisons with the land of Tír na nÓg.

    In addition “Namhaid” (“The Enemy”) of legend is comparable with Tolkien’s Morgoth Bauglir, the original enemy of his legendarium.

  20. Paul Marks says:

    Sindarian is influenced by Welsh.

    “High Elven” was more influenced, as Tolkien created it, from Finnish.

    A strange, but basically good, people the Finns – I suspect they will still be there in their ice forests, when we are long gone.

    By the way – according to Tolkien he was influenced by Hebrew and the Jews in his creation of the Dwarves.

  21. NickM says:

    Hmm… Well Dwarvish is somewhat based on Semitic languages like Hebrew.

    Dwarvish words (somewhat like Semitic ones) tend towards being structured around three consonants. In this case K-Z-D means something “Dwarf related” as in Khuzdul (Dwarvish language) and Khazad (Dwarves – as in Khazad-Dum – Mansion of the Dwarves). The vowels etc hung around the root determine the exact meaning.

    As to the Jews & Dwarves… Well I’d only recently – last night – heard of a sort of link but I am inclined to be skeptical of anything so direct because of JRRT’s noted dislike of allegory. I think of that as a natural thing for someone who has spent a lifetime creating a World – they don’t want it to be x (in ME) = y (here) but want their creation to stand on it’s own two feet. Well that’s my take anyhow. Of course all this is complicated by the fact that little of Khuzdul is worked out, because, according to the canon of course the Dwarves used it amongst themselves and spoke Westron and such to “outsiders”.

    As to the Finns… I dunno. Paper and Nokia – and both seem to be on the way out. And as far as Nanny is concerned they are very nannied – apart from when they are drunk which is (from my exp. quite a lot of the time). I once had a fling with a Finn and that was emotional I can tell you…

Leave a Reply

%d bloggers like this: